Logo of GreatJobWall

translation Jobs in China

Online search for jobs, vacancies and work in the industry Translation in China

135 jobs found
Logo of PTI Translation service
Korean Game Translator
Posted 2 days ago
PTI Translation service shanghai, shanghai
Company profile:Powers Translation International Co., Ltd. is a leading provider of video game localization and translation solutions to gaming Developers and publishers in China, Europe and worldwide!The localization specialists and game professionals of Powers make sure the gamer to enjoy your game as if it was designed for his own native language. We offer guidance and advice at all stages of your project, ensuring a successful delivery of your localized game product, on time and within budget.We're seeking for freelance Korean game translators .Job description:1.To translate specialized document;2.Reviewing the Translation work done by translation team, and revise their translation if necessary,3.Provide feedback or bug report to the translation team,4.And provide translation sometimes when asked,Work place: You can come to our office or work at home with internet.Work Model:FreelancerRequirements:1. Native Korean speaker2.Very sensitive feel for language, non-tolerance for grammatical errors, strict skill in treating long sentences;3. Rich experiences in language translation, editing, proofreading and evaluation;4. Very good search engine skills for specialized expression.5.Ability to meet deadlines.6.Professionalism, Proficient in all kinds of game language;7.Excellent quality.
5000 - 10000 RMB/Month | part-time | translation | none
Logo of Beijing Forone Media Company Limited
Malaysian Editor
Posted 2 days ago
Apple Agency 招募内容编辑(马来语) 具体职责:1、对编辑好的音乐专辑、歌单的推介文章进行事实确认,内容查重,语句梳理和格式调整。2、撰写部分专辑、歌单的推介文章。3、对翻译之后的中文文字内容进行文字梳理和事实比对。 Key Accountabilities- Reading and understanding the context of given material- Using specialized glossary and computer assisted translation tools- Converting the English material into Malay- Proofread the translated text for grammar, spelling and punctuation accuracy 职位要求:1、出生和成长在马来西亚,马来语的水平高。2、大学本科以上,英文好。喜欢音乐,对音乐评论有过研究,写过乐评优先。3、靠谱、细致,能够承受高强度工作。4、学习能力强,能够很快理解并适应客户的要求。按照写作指南完成文章的修改和编辑。 Education and Qualifications- The candidate has to be Malaysian with good English- Bachelor degree and above- Preferably with IELTS 7.5 and above 薪酬:月薪接受面议。年底双薪。每年的公司团建、生日趴、健康体检。每年比国家规定假期至少多出5天的公共假期。工作地点:北京市海淀区中关村工作时间:周一至周五,上午10点到下午6点Benefits: Accurate salary will be discussed upon interview.Company events, birthday parties and free medical examination.Minimum 5 extra holidays in addition to National Holidays.Location: Zhongguancun, Haidian District, BeijingHours: Mon-Fri, 10 am - 6 pm Language: Malaysian, English
10000 - 15000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of Transn (China) Technology Co., Ltd
Part-time Indonesian Editors[Unlimited]
Posted 2 days ago
Transn is a new-type Internet & IT-based language service supplier as well as a language service provider ranking 3rd in Asia and 19th in the world. You can visit the official website "transn.com" to learn more about it . The projects we are working on include many famous online novels, like "Nightfall" which has been made into TV series.Now we have some novels and comics to translate into Indonesian,we advertise for part-time Indonesian editors:1. Part-time job for Editors, edit the Indonesian translation( online novels and comics, love and romance, cultivation and so on)We hope you:1. Have the experience of editing;2. Love reading novels and comics,can understand the related terms and vocabulary;3. Strong sense of responsibility, practicing, taking seriously in working;4. Better native Indonesian speakers, and you don't have to speak Chinese. Skills: proofreading Language: Indonesian
5000 - 8000 RMB/Month | part-time | translation | none
Logo of Shanghai Mocan Network Technology
Game Localization (Portuguese)
Posted 4 days ago
Job Responsibilities:1. Responsible for all operation of gaming products in France.2. Continually gather feedbacks and data for analyze, strategies to propose new ways to optimize game and revenue in France.3. Define dashboards and statistics to evaluate, improve the game’s performances on all networks and platform in France.4. Analyze problems and provide suggestions to production team, so as to improve the effect of product operation5. Edit and optimize the translation in accordance to the consumer acquisition, localizing the productJob Requirements:1. You have lived in Brazil for quite some time and have a profound understanding of the local culture.2. You love video games, and have acquired a certain expertise3. Proficient in the usage of Office Excel and PPT software4. Sufficient degree of document writing, as well as attentive5. Motivated, good at communicating as well as team spirit6. Advanced level in Mandarin is preferred7. Experience as a translator is preferredBasic information:Job type: Full time positionLocation: SHANGHAI, Line 2 Loushanguan rdSalary: 13k-20k RMB (Depending on Experience)Work Visa Provided & All Fees ReimbursedMon-Fri/ Mon-Sat: 11:00-20:00 Language: Portuguese (Native)
13000 - 20000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of Shanghai Mocan Network Technology
Game Localization (FRENCH)
Posted 5 days ago
Job Responsibilities:1. Responsible for all operation of gaming products in France.2. Continually gather feedbacks and data for analyze, strategies to propose new ways to optimize game and revenue in France.3. Define dashboards and statistics to evaluate, improve the game’s performances on all networks and platform in France.4. Analyze problems and provide suggestions to production team, so as to improve the effect of product operation5. Edit and optimize the translation in accordance to the consumer acquisition, localizing the productJob Requirements:1. Has lived in France for quite some timealong with a profound understanding of the local cultures. Fluent in Mandarin is preferred2. Loves game, have great enthusiasm for games. Expertise in certain games3. Proficient in the usage of Office Excel and PPT software4. Sufficient degree of document writing, as well as attentive5. Motivated, good at communicating as well as team spirit Language: French native
10000 - 14000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of Ctrip.com
Korean Content Editor
Posted 5 days ago
Ctrip.com shanghai, shanghai
The Content Management Department provides localization support to Ctrip’s international brand—Trip.com. We are currently looking for a talented translator to join our expanding team and help us create clean, clear, and engaging content for our Korean website and app. This role combines translation with content creation, and as such requires a competent multi-tasker with a keen eye for detail. It requires a native Korean speaker with good translation skills and a high level of creativity. Applicants should also have a methodical approach to their work as well as strong communication skills. This is a full-time, office-based position (Mon-Fri, 9:00 a.m.-6:00 p.m.).Key Roles and Responsibilities• Reporting to the Translation Manager• Translate, create, and proofread content for the Trip.com website and app (user interface elements, flight/hotel policies, hotel/city descriptions, SEO content, promotional pages, banner ads, etc.)• Communicate with the product, design, and marketing teams to ensure all Korean copy is accurate and appropriate for the Korean-speaking market.Required Qualifications• Native Korean speaker with a strong grasp of English• Minimum two years' relevant post-graduation work experience• Strong interpersonal skills• 2 years of post-graduation work experience needs including 1-2 year of translation/editing/localization experience• Strong passion in travel industry.• Proficient in Microsoft Word, Excel, Outlook and PowerPointDesirable Qualifications• Internet/tech savvy• Experience working within the travel industry Language: English; Korean
15000 - 25000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of Ctrip.com
Copywriter/Editor-Italian
Posted 7 days ago
Ctrip.com shanghai, shanghai
Job BriefThe Content Management Department provides localization support to Ctrip’s international brand—Trip.com. We are currently looking for a talented translator to join our expanding team and help us create clean, clear, and engaging content for our Italian website and app. This role combines translation with content creation, and as such requires a competent multi-tasker with a keen eye for detail. It requires a native Italian speaker with good translation skills and a high level of creativity. Applicants should also have a methodical approach to their work as well as strong communication skills. This is a full-time, office-based position (Mon-Fri, 9:00 a.m.-6:00 p.m.).Key Roles and Responsibilities• Reporting to the Translation Manager• Translate, create, and proofread content for the Trip.com website and app (user interface elements, flight/hotel policies, hotel/city descriptions, SEO content, promotional pages, banner ads, etc.)• Communicate with the product, design, and marketing teams to ensure all Italian copy is accurate and appropriate for the Italian-speaking market.Required Qualifications• Native Italian speaker with a strong grasp of Mandarin• Minimum two years' relevant post-graduation work experience• Strong interpersonal skills• Previous translation/editing experience• Interest in China and travelDesirable Qualifications• Internet/tech savvy• Experience working within the travel industry
15000 - 20000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of Beijing Forone Media Company Limited
UI Tester - Japanese/Ukrainian/Russian
Posted 7 days ago
2 UI Quality Analysts are required for each language (meaning 2 for Japanese, 2 for Ukrainian and 2 for Russian). Candidates should be a native speaker for the listed languages despite of his/her nationality.Job Title: UI Quality Analyst Location: Beijing Haidian LabJob SummaryThe UI Quality Analyst is an ongoing full-time role, this position is responsible for quality analysis to Apple’s User Interface, such as the UI of Apple Music, App Store and etc.Probation period: 1 month.Key Accountabilities Ensuring consistencyChecking spelling and punctuationChecking link valuationChecking formatReporting issue and drafting radarEducation and QualificationsThe candidate has to be with good EnglishBachelor degree and abovePreferably in an English or computer-related areaPreferably with IELTS 7.5 and aboveKnowledge and Skill Requirement Excellent English skills (both verbal and written)Responsibility and carefulnessBasic knowledge about software developmentProactive work attitudeAbility to work effectively in a multi-cultural context as a good team memberAbility to follow the schedule and implement plans while paying attention to detailsPreferably with obsessive–compulsive disorder Skills: English Language: English
10000 - 15000 RMB/Month | full-time | translation | none
Logo of PTI Translation service
Malay Translators
Posted 7 days ago
PTI Translation service beijing, beijing
Company profile:Powers Translation International Co., Ltd. is a leading provider of video game localization and translation solutions to gaming Developers and publishers in China, Europe and worldwide!The localization specialists and game professionals of Powers make sure the gamer to enjoy your game as if it was designed for his own native language. We offer guidance and advice at all stages of your project, ensuring a successful delivery of your localized game product, on time and within budget. We're seeking for freelance Malay translators .Job description:1. To translate specialized document;2.Reviewing the Translation work done by translation team, and revise their translation if necessary,3. Provide feedback or bug report to the translation team,4. And provide translation sometimes when asked,Work place: You can come to our office or work at home with internet.Work Model:FreelancerRequirements:1. Native Malay speaker2.Very sensitive feel for language, non-tolerance for grammatical errors, strict skill in treating long sentences;3. Rich experiences in language translation, editing, proofreading and evaluation;4. Very good search engine skills for specialized expression.5.Ability to meet deadlines 6.Professionalism 7.Excellent quality
more than 10000 RMB/Month | part-time | translation | none
Logo of Huawei Technologies
Japanese Language Specialist-Shenzhen
Posted 1 week ago
Huawei Technologies shenzhen, guangdong
Our team is looking for an experienced, bilingual writer and translator. The materials we work on include marketing and branding, technical and user manuals, and UX/UI.You will work with other linguists as well as the development and design team to optimize the writing, translation, and localization of Huawei’s enterprise server products and solutions. The ideal candidate has outstanding verbal and written communication skills, total fluency in their language and culture pair, and be driven to work towards our common goal.Responsibilities• Translation from English to Japanese or Translation from Chinese to Japanese• Linguistic testing • Cultural adaptation and localization• Communicating with teams from different professional backgrounds Skills: • Native speaker of Japanese with mastery of English, ideally with proficiency in Chinese or Native speaker of Japanese with mastery of Chinese (degree in translation, language studies, telecommunications, computer science, or related field), • Experience Language: Japanese, English, Chinese
15000 - 35000 RMB/Month | full-time | translation | none